Wiki Titanic models
Advertisement

Términos navales y medidas. Diccionario náutico.

AOC - Air Officer Commanding = Comandante aéreo.

AT-Flottille = Flotilla de artillería de apoyo.

Aufklärungsschiffe (ingl.: Scouting Forces). Barcos de exploración.

Blokadebrecher = Forzador(es) de bloqueo.

Bordkommando - Mando o empleo en un barco. 

CAM = Catapult Aircraft Merchant. Mercante con catapulta para lanzamiento de aviones. 

Coetus - Curso (de un año académico) en la Academia Naval de Kiel.

Dezernent - Jefe de Negociado

Erster Admiralstabsoffizier (A1, Asto, A I), Operations Officer in Naval Staff (Ia) Oficial de Operaciones en el Estado Mayor.

Etappe = Zona, área de suministros (oficina de abastecimeinto de...).

Flaggleutnant - Ayudante del comandante (ayuda de campo).

KK = Kleinkampf (Mittel) = pequeño medio de combate = minisubmarino, submarino enano.

KK-Flotille, KK-Verband = Flotilla, agrupación o unidad de minisubmarinos.

KTB = Kriegstagebuch, diario de guerra.

KV = Ritterkreuz des Kriegsverdienstkreuzes, condecorado con la Cruz de Caballero del Mérito Militar. No confundir con kriegsverwendungsfähig = apto para el servicio militar, señala que la persona no es militar de hecho.

L-Flottille = Landungsflottille, flotilla de desembarco.

M-Boot, Minensuchboot = dragaminas.

M-Flottille = Flotilla de dragaminas.

Marinewaffenhauptamt - Main Ordnance Department of the German Navy - Jefatura de Armamento (y Material) de la Armada

m.d.W.d.G.b. - Mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragt = temporarily charged with the conduct of affairs (in charge) = encargado de negocios, ejerciendo un cargo en funciones.

Milla náutica: 1.852 metros. Conversor de medidas.

mobmäßig = die Mobilmachung betreffend = relativo a la movilización, móvil (referido a la construcción de submarinos: construidos mediante un sistema móvil o prefabricado).

Motorschiff = Motonave

Nordmeer = Océano Ártico

Nordsee = Mar del Norte

OKM = Oberkommando der Marine, Mando Supremo de la Armada.

PSe = Pferdestärke = caballos de fuerza efectivos (EPS, medida sobre el fin de la hélice no cumple norma DIN). Medida de potencia, convertidor a Kw.

Platzmajor - Jefe de la guarnición o de la guardia, en ese sentido lugarteniente del alcalde.

R-Boot, Räumboot, Minenräumboot = cazaminas (barco militarizado de uso costero, mayor que el Sperrbrecher y menor que el M-Boot)

R-Flottille = Flotilla de cazaminas.

Radar. Glosario de términos en inglés. Pip matching: ajuste mediante eco(s). Range rate: variación de la distancia.

Referent - oficial al cargo de un Referat, unidad: jefe de sección / unidad, o también consejero/experto (advisor)

Rezeption - Valoración

RVM = Reichsverkehrsministerium, ministerio de transportes.

Sloop = Patrullero

Schiffsstamm = Centro (naval) de instrucción -Abteilung (unidad, sección de) -division (Stamm es raíz): División de entrenamiento, adiestramiento.

Sperrbrecher = cazaminas costero (de pequeño tamaño, menor que los R-Boote)

Südpolarmeer = Océano Antártico.

Südsee = Pacífico Sur, Mar del Sur.

T-Flottille = Flotilla de torpederos.

Tonelada métrica (t) = 1.000 kilos.

Tonelada larga (ts, tn. l.) o británica = 1,01605 toneladas métricas = 1.016,05 kilos.

Tonelada corta (tn. sh.) o americana = 0,907185 toneladas métricas = 907,185 kilos.

Tonelada larga = 1,12 toneladas cortas.

Tragfähigkeit = capacidad (de carga) en tonelaje de peso muerto (TPM), tonelaje de peso bruto, deadweight tonnage (dwt), tons deadweight (tdw), tons deadweight all told (tdwat).

VP-Boot, Vorpostenboot = Trawler = Bou (patrullera), arrastrero.

U-J (U-Boot-Jäger) = cazasubmarinos.

V-Boot, VP, Vorpostenboot = patrullera.

V-Flottille = Flotilla de patrulleras.

Versorger = buque de aprovisionamiento (BAC: b.a. en combate), suministro, apoyo

Wehrersatz = reclutamiento. Wehrersatzinspektion = Caja de Recluta

Advertisement